دانلود کامل مجموعه تلویزیونی صداهای ماندگار با لینک مستقیم
51

دانلود کامل مجموعه تلویزیونی صداهای ماندگار با لینک مستقیم

دانلود کامل مجموعه تلویزیونی صداهای ماندگار با لینک مستقیم دانلود مجموعه تلویزیونی صداهای ماندگار » معرفی دوبلورهای ایرانی «  با اجرای "استاد مریم ...

245 بازدید
شنبه ۹ آذر ۱۳۹۸
Admin
0 دیدگاه

دانلود کامل مجموعه تلویزیونی صداهای ماندگار با لینک مستقیم

دانلود مجموعه تلویزیونی صداهای ماندگار

» معرفی دوبلورهای ایرانی « 

با اجرای “استاد مریم نشیبا (نشیبی)” گوینده رادیو و دوبلور

با کیفیت بازسازی شده و تبدیلی Full HD

دانلود کامل مجموعه تلویزیونی صداهای ماندگار با لینک مستقیم

درباره مجموعه صداهای ماندگار : 

این برنامه که در سال 1373 از شبکه سوم سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش شده در 13 برنامه 50 دقیقه ای به بررسی 50 سال تاریخ هنر دوبله در ایران می پردازد. گویندگی و اجرای این برنامه توسط استاد خانم مریم نشیبا (نشیبی) انجام شده است که وی نیز سابقه ای طولانی در هنر گویندگی دارند. مریم نشیبا گوینده رادیو و مجری و آموزگار در ۱۳ اردیبهشت سال ۱۳۲۵ در تهران به دنیا آمده و دارای مدرک لیسانس جغرافیای اقتصادی می باشد. بانو مریم نشیبا از سال ۱۳۵۱ تا سال ۱۳۷۴ دبیر دبیرستان بوده و بیش از دو دهه در وزارت آموزش و پرورش مشغول بوده است. در سال ۱۳۷۴، از آموزش و پرورش، بازنشست شد و فعالیت خود را بر گویندگی معطوف ساخته‌ است ایشان از ابتدای سال ۱۳۵۷ گویندگی در تلویزیون و رادیو شروع کرد. بعد از پنج سال وقفه دوباره بعد از بازنشستگی از شغل معلمی همه وقتش را در گویندگی معطوف کرد. از جمله فعالیتش علاوه‌ بر گویندگی خبر، همکاری با برنامه‌های روزانه و هفتگی، اجرای برنامهٔ «شب‌به‌خیر کوچولو» را به‌صورت شبانه از سال ۱۳۶۹ می باشد. از دیگر اجراهای او مجری برنامه گلبانگ از رادیو ایران و گویندگی در برنامه‌ های مستند علمی و آموزشی و برنامه‌ های تلویزیونی سینما دو و سینما چهار، و اجرای مجموعه‌ های صداهای ماندگار (همین مجموعه) و روز نوروز می باشد. مخاطبان صدای دلنشین و زیبای او را در بیشتر مستندها شنیده اند. 

نمونه ای از صدای استاد مریم نشیبا 

از زبان خود استاد مریم نشیبا با مجموعه صداهای ماندگار آشنا شویم : 

هر قسمت از این مجموعه که در 13 برنامه 50 دقیقه ای تهیه شده شامل دو بخش است : 1. نگاه اول 2. نگاه دوم. نگاه اول که در حدود سه چهارم زمان هر برنامه را به خود اختصاص خواهد داد نگاهی تاریخی، تحلیلی و زیباشناختی به مسیر دوبله فیلم های خارجی در ایران است که طی هر قسمت از آن ابتدا با فضای اجتماعی و سینمایی سال های مورد نظر و دیدگاه های برخی از مهم ترین دست اندرکاران آن دوران اعم از مدیران دوبلاژ، موسسان یا مدیران فنی استودیوها آشنا می شویم. سپس گذری جذاب به دنیای گویندگی یا بازگویی کلام برخی از بهترین بازیگران تاریخ سینما از زبان عده ای از بهترین گویندگان خود خواهیم گفت و از خاطرات و اطلاعات آنان بهره خواهیم برد. و در پایان هر بخش نیز یکی از مهم ترین فیلم های دوبله شده در دوران مورد نظر را حتی الامکان با حضور مدیر دوبلاژ آن به بررسی می نشینیم. با این روال طی 10 برنامه نخست بطور خلاصه با 50 سال دوبله فیلم های خارجی در ایران آشنا خواهیم شد. و در 3 برنامه دیگر با همین روال اختصاص به دوبله مجموعه های تلویزیونی، مجموعه های نقاشی متحرک و مجموعه های مستند خواهد داشت.

 

خلاصه ای از مجموعه :

  • هنر دوبلاژ چگونه به ایران راه باز کرده و تا به امروز چه مسیری را پیموده است!؟
  • آیا اینکه گفته می شد و می شود دوبلاژ ایران دستکم در دوران اوج خود بهترین دوبلاژ در بین کشورهای صاحب این حرفه بوده، درست است!؟
  • اساتید صاحبنام و پرقدرت این حرفه کدامند و چه چیز در طی سالها آنها را به کارشان دلبسته کرده است!؟ 
  • مهم ترین و بهترین فیلم های دوبله شده در تاریخ سینما و تلویزیون ایران از آغاز تابحال کدامند و چه مسیری برای دوبله آنها پیموده شده است!؟ 
  • و بی شمار پرسش های دیگر که می خواهیم در مجموعه برنامه صداهای ماندگار با هدف بررسی بیش از 50 سال هنر دوبلاژ فیلم های خارجی در سینما و تلویزیون ایران با شما در میان بگذاریم و پاسخی برای آنها بیابیم … 

 

با حضور اساتید دوبله کشور که در هر برنامه ذکر خواهد شد.

» تیتراژ و تیزر مجموعه صداهای ماندگار «

 

دانلود باکس مرجع سریال
دانلود کامل مجموعه تلویزیونی صداهای ماندگار با لینک مستقیم
گزارش خطا در لینک ها

پیشنهاد میکنیم...

دیدگاه کاربران
0دیدگاه ثبت و تایید شده

ارسال دیدگاه